नोरा फतेही ने अश्लील गाने पर हुए विवाद पर दी प्रतिक्रिया: “आलोचना के लिए धन्यवाद”

Nora Fatehi Reacts To Vulgar Song Controversy: "Thank You For The Backlash"चिरौरी न्यूज

नई दिल्ली: एक्ट्रेस और डांसर नोरा फतेही ने आखिरकार फिल्म ‘KD: The Devil’ के गाने ‘Sarke Chunar Teri Sarke’ को लेकर चल रहे विवाद पर अपनी चुप्पी तोड़ी है। एक लंबे वीडियो मैसेज में उन्होंने इस विवाद पर बात की, अपना पक्ष साफ किया और खुद को इस गाने के हिंदी वर्जन से अलग कर लिया।

नोरा ने बताया कि उन्होंने असल में यह गाना कई साल पहले कन्नड़ भाषा में शूट किया था और उन्हें इस बात का कोई अंदाज़ा नहीं था कि बाद में इसे किस तरह से बदला जाएगा।

“मैंने यह गाना तीन साल पहले कन्नड़ में शूट किया था। जब मैंने यह गाना शूट किया था, तो मैंने इसके लिए हाँ कह दिया था, क्योंकि यह एक बड़ी फिल्म का हिस्सा था और इसमें संजय दत्त भी थे; भला कोई इसके लिए मना कैसे कर सकता था? मुझे लगा था कि यह गाना ‘नायक नहीं खलनायक हूँ मैं’ का रीमेक है।”

“जब उन्होंने इस गाने का अनुवाद किया, तो मुझे इसमें कुछ भी गलत या अश्लील नहीं लगा। लेकिन मुझे कन्नड़ नहीं आती, इसलिए मैं उन्हीं की बातों पर भरोसा करती हूँ। उन्होंने अब जो कुछ भी किया है—जैसे इसे हिंदी में डब करना और इसके बोल बदलना—उसके लिए उन्होंने मुझसे न तो कोई इजाज़त ली और न ही मेरी मंज़ूरी ली। मुझे इस बारे में ज़रा भी पता नहीं था,” उन्होंने आगे कहा।

उन्होंने यह भी बताया कि गाने के लॉन्च इवेंट के दौरान ही उन्हें कुछ गड़बड़ नज़र आ गई थी।

“जब मैं लॉन्च इवेंट में गई, तो मैंने गाने का कन्नड़ वर्जन देखा। मुझे उसमें एक बड़ी दिक्कत नज़र आई, क्योंकि उन्होंने गाने के वीडियो में मेरी कुछ ऐसी तस्वीरें इस्तेमाल की थीं, जो अच्छी नहीं लग रही थीं। उन्होंने संजय और मेरी एक AI (आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस) से बनी तस्वीर भी इस्तेमाल की थी। यह सब देखकर मैं इवेंट में बहुत ज़्यादा चिढ़ गई थी। फिर भी, मैंने खुद को शांत रखा,” नोरा ने अपनी बात जारी रखते हुए कहा।

एक्ट्रेस ने आगे कहा कि उन्होंने पहले ही फिल्म बनाने वालों के सामने अपनी चिंता ज़ाहिर कर दी थी। उन्होंने कहा, “मैंने जो कुछ देखा, उसे लेकर मैं बहुत दुविधा में थी। जब मैंने गाने का हिंदी वर्जन देखा, तो मुझे पक्का यकीन हो गया था कि इसे लेकर विवाद ज़रूर खड़ा होगा। मैंने डायरेक्टर से साफ कह दिया था कि यह सब ठीक नहीं है, और मैंने खुद को इस प्रोजेक्ट से पूरी तरह अलग कर लिया। मैंने कहीं भी इस गाने का प्रमोशन नहीं किया। मैंने डायरेक्टर से कहा कि इस गाने की वजह से मेरी इमेज और मेरी इज़्ज़त दाँव पर लगी हुई है।”

कलाकारों को जिन मुश्किलों का सामना करना पड़ता है, उनके बारे में बात करते हुए उन्होंने कहा, “हम कलाकारों के साथ दिक्कत यह है कि हमारे पास ज़्यादा ताकत नहीं होती; हमारे पास बहुत कम अधिकार और कंट्रोल होता है। शुक्र है कि बॉलीवुड में बहुत से लोगों ने मेरे काम की कद्र की है। लेकिन कुछ ऐसी इंडस्ट्रीज़ भी हैं, जिन्हें मेरी राय की कोई परवाह नहीं होती। हालाँकि, इस विवाद और लोगों की नाराज़गी की वजह से उन्हें यह गाना हटाना पड़ा, और मैं इसके लिए उनकी शुक्रगुज़ार हूँ।”

आखिर में उन्होंने फिल्म बनाने वालों से अपनी ज़िम्मेदारी समझने और जवाबदेही तय करने की अपील की। “ऐसे फिल्ममेकर्स और प्रोड्यूसर्स को ज़िम्मेदार ठहराया जाना चाहिए जब वे इस तरह का कंटेंट बनाते हैं। सिर्फ़ हमारे नामों का इस्तेमाल न करें, क्योंकि हमारे पास कोई ताक़त नहीं है। उन्हें जवाबदेह ठहराएँ। अब से मैं ज़्यादा सावधान और ज़्यादा सख़्त रहूँगी। आपकी आलोचना के लिए धन्यवाद।”

अपने कैप्शन में नोरा ने लिखा, “मुझे यह बिल्कुल पसंद नहीं आएगा कि कोई यह सोचे कि मैं इसका समर्थन करती हूँ। आपकी आलोचना के लिए धन्यवाद, क्योंकि इस दबाव की वजह से फिल्ममेकर्स ने शुक्र है कि इसे हटा दिया है। मैं सभी से यह भी गुज़ारिश करूँगी कि वे इस गाने को शेयर करना बंद कर दें, क्योंकि आप इसे बेवजह एक प्लेटफ़ॉर्म दे रहे हैं। एक और बात, मैं देख रही हूँ कि आप में से कुछ लोग इसे मेरे चरित्र पर हमला करने के एक मौक़े के तौर पर इस्तेमाल करने की कोशिश कर रहे हैं… यह बहुत दुख की बात है। ख़ैर, मैं और मेरी टीम भविष्य में ऐसी स्थितियों में ज़्यादा सावधान रहेंगे। हालाँकि, मैं यह फिर से साफ़ कर देना चाहती हूँ कि मुझे इस हिंदी गाने के बारे में कोई जानकारी नहीं थी, मैंने इस पर परफ़ॉर्म नहीं किया था, और मेरी इमेज के साथ इसका इस्तेमाल करने के लिए कोई अनुमति नहीं ली गई थी।”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *